Walang Ibon ang Nagkukulong ng Kaniyang Sarili

Isinulat ni Zandrea Mae Gagote Ikinulong, ipinagkait, at inalipin. Ipinaglaban ng ating mga  bayani at hindi sinukuan hanggang sa muling makamtan. Taong isang libo’t walong daan at siyam na pu’t walo, buwan ng Hunyo sa ika labing-dalawang araw. Iyon ang araw at taon kung saan iwinagayway ang bandera ng Pilipinas bilang tanda ng kalayaan. Kalayaan mula sa mga dayuhang Espanyol na ilan daang taong naghari-harian … Continue reading Walang Ibon ang Nagkukulong ng Kaniyang Sarili

Bakit ba kay hirap maging musmos?

Isinulat ni Mary Jane Robles “Alam mo anak, huwag kang matakot na itama ang pagkakamali mo, lalo na kung para naman ito sa ikakabuti mo. Mas mabuti pang kaming pamilya mo ang unang makapuna kaysa ibang tao pa. At tatandaan mo na mahalaga ang komunikasyon sa dalawang nag-uusap.”  Matagal na mula noong sinambit ng aking ina ang mga salitang iyon ngunit parang kailan ko lamang … Continue reading Bakit ba kay hirap maging musmos?

Undress me

Written by Felicity Ann Soledad 𝒅𝒊𝒔𝒄𝒍𝒂𝒊𝒎𝒆𝒓, 𝒕𝒉𝒊𝒔 𝒘𝒐𝒓𝒌 𝒐𝒇 𝒂𝒓𝒕 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒂𝒊𝒏𝒔 𝒂𝒅𝒖𝒍𝒕 𝒍𝒂𝒏𝒈𝒖𝒂𝒈𝒆 𝒂𝒏𝒅 𝒆𝒙𝒑𝒍𝒊𝒄𝒊𝒕 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒆𝒏𝒕𝒔. I haven’t laughed for a long time. I remembered when she used to dance and talk. I put my hands onto her waist as I slowly rolled down her underwear. I was so high in love that I wasn’t expecting to see anything bad when I looked down. My … Continue reading Undress me

Nang Minsang Ako’y Nakabalik sa Tungkong Mangga

Isinulat ni John Dave Brion Ilang taon na rin simula nang kami ay umalis sa lugar na ito. Ang dami nang nagbago. Hindi na ako nag-aalala na baka madumihan ang puting-puti kong sapatos sapagkat ‘yung maputik na daan noon, ngayo’y sementado na. Ngunit nakakapanibago sa pakiramdam ang bawat pagtapak ng aking mga paa sa lupa. Kahit matagal na ay hinahanap pa rin ng aking mga … Continue reading Nang Minsang Ako’y Nakabalik sa Tungkong Mangga

Babala! Mapanlinlang ang pag-ibig

Written by Felicity Ann Soledad Mahal, hanggang kailan ba ako titingala’t mananalangin kay Mayari? Saksi ang mga bituin sa kalangitang pinangangalagaan ng diyosang si Tala sa aking pangungulila, `pagkat simula ng iyong paglisan upang mangaso’y walang tigil akong dumulong na patnubayan ka nawa ni Amanikable. Lumipas pa ang ilang araw ngunit ni anino mo’y hindi ko na muling nasilayan.  BABALA! MAPANLINLANG ANG PAG-IBIG. BABALA! MAPANLINLANG … Continue reading Babala! Mapanlinlang ang pag-ibig

A Title for Hundred Lives

Written by Cynthia Fernandez Day 15 – 0200 hours The petrichor scent lingers in the air as the December wind gently blows its breeze on the finally relaxed officers who travel the South to send out goods for the residents. A young maiden is seated among these bickering men, she’s silently gazing at the warm scene of unparalleled brotherhood. Every second that passed seems like … Continue reading A Title for Hundred Lives

The Only Language He’s Fluent In

Written by Zandrea Gagote  What was it like to be able to talk in multiple languages? Would learning French make me more romantic?  “Salut mon amour?” Maybe I will look cool if I speak Russian. “Круто.” (‘kru-to‘) Will I be able to communicate with everyone if I’m fluent in English? To be romantic or to be cool, and to have the ability to speak with … Continue reading The Only Language He’s Fluent In

[LITERARY | DAGLI] “Multa”

Isinulat ni Phoebe Bacolod “Multa” Napatingin sa relo sa kanyang braso ang mama. Nakita niyang alas dies y media na ng gabi. Bahagya itong napailing. “Oh, ₱2,500 ang multa. Pangalawang beses na kitang nahuli. Second offense na ‘to.” saad ng lalaking naka-uniporme ng pam-parak. Kinagat nito ang takip ng ballpen at sinimulang magsulat sa maliit na pahabang papel. Napayuko ang batang kausap. Nakayapak ito at … Continue reading [LITERARY | DAGLI] “Multa”